Die göttlichen Namen – De divins nominibus | Dionysius nutzte die mittelalterliche Philosophie
I nomi divini

De divins nominibus

Autor: Dionigi

Code: LIFIME0243603

39,00 £
MIT KOSTENLOSEM VERSAND
17,00 £ *
WENN SIE IM GESCHÄFT ABHOLEN
Ermäßigter Preis bei Abholung des Produkts in unseren Geschäften in Mailand und Cambiago:
* Optionale Auswahl im Warenkorb
Warenkorb
SICHERE ZAHLUNGEN
pagamenti sicuri
Anfrage Informationen
Termin vereinbaren
I nomi divini

De divins nominibus

Autor:

Code: LIFIME0243603

39,00 £
MIT KOSTENLOSEM VERSAND
17,00 £ *
WENN SIE IM GESCHÄFT ABHOLEN
Ermäßigter Preis bei Abholung des Produkts in unseren Geschäften in Mailand und Cambiago:
* Optionale Auswahl im Warenkorb
Warenkorb
SICHERE ZAHLUNGEN
pagamenti sicuri
Anfrage Informationen
Termin vereinbaren

I nomi divini - De divins nominibus

Merkmale

De divins nominibus

Autor: 

Herausgeber:  Edizioni San Clemente - Edizioni Studio Domenicano

Druckort:  Bologna

Erscheinungsjahr: 

Halskette:  Die Talente 6

Conoscere il nome di una cosa o di una persona creava, secondo gli antichi, un rapporto di vicinanza, o addirittura di possesso. Per questo motivo alcuni passi della Bibbia proibiscono all'uomo di pronunziare il nome di Dio. Inizialmente, nella tradizione filosofica greca, il problema del rapporto tra il nome e la cosa viene investigato da Platone, nel Cratilo. Successivamente, a partire da Plotino, si arriva ad affermare che, pur pronunciandone il nome, Dio resta inconoscibile, essendo uno e al di sopra di tutto. Queste idee vengono filtrate da Dionigi nella presente opera . Il suo metodo apre prospettive importanti sul problema dei nomi che l'uomo può attribuire a Dio: se è vero che l'uomo dà il nome alle cose solo dopo averle conosciute, e che Dio nessuno l'ha mai visto, come fa l'uomo a nominarlo? Grazie alla sua speculazione, la teologia di Dionigi tende ad assumere lo stesso punto di vista di Dio e può dunque dirsi anagogica o sub specie aeternitatis.La presente edizione offre il testo greco e la traduzione italiana a fronte. Il testo greco è completato da un apparato critico - in cui si tiene conto dell'antica versione armena - e da un corredo di introduzioni, note esplicative e rimandi che permettono di affrontare uno dei testi cardine della spiritualità occidentale e orientale che viene citato ripetutamente, ad esempio nelle più recenti encicliche, anche da Benedetto XVI.

Produkt-Zustand:
Beispiel in gutem Zustand. Einband mit leichter Vergilbung, Staubspuren und minimalen Gebrauchsspuren an den Rändern. Text in italienischer Sprache.

ISBN -Code:  8870946967

EAN:  9788870946963

Seiten:  442

Format:  Taschenbuch

Größe (cm):
Höhe:  20

Beschreibung

Einleitung und kritischer Text Moreno Morani. Übersetzung und Anmerkungen Giulia Regoliosi. Kommentar von Giuseppe Barzaghi.

Produktverfügbarkeit

Sofortige Verfügbarkeit
Versandfertig innerhalb von 2 Werktagen ab Bestellung des Produktes.

Alternative vorschläge
Es könnte dich auch interessieren